观韬视点 | 欧盟单一处置机制中的“对自救的合同认可”要求
作者:尹颖
摄影:梁鑫
一、从外部救助(bail-out)到自救(bail-in)
外部救助(bail-out)与自救(bail-in)都是有别于企业破产程序的处理问题银行的主要方式。
在2008年金融危机迅速蔓延的背景下,各国政府为防止金融市场崩盘而投入的大规模救市措施(其中最为直接、有效的便是国家直接注资或接管危机银行),暴露出外部救助的严重负面效益。金融危机后,纳税人施加的巨大政治压力和危机本身带来的巨大冲击,推动了国际范围内对外部救助的替代性措施的探讨,这种替代性措施应能减少对公共财政的依赖,有助于构建有效的金融机构风险处置机制,以维护金融系统的稳定。
自救即为一种能够使银行在失败(failure)的情形下实现注资的安排,从而使银行迅速补充资本,提高损失吸收能力和避免银行破产清算。
依据巴塞尔银行监管委员会和金融稳定理事会对金融机构处置机制改革的原则,结合本国经济条件、银行规模、银行吸收能力等因素,遭受2008年金融危机重创的各国适度将自救机制纳入立法与实践。
二、欧盟的自救机制
欧盟采用专门立法的形式,确立了恢复与处置计划的具体规则与程序。欧盟根据《单一处置机制规章》(Single Resolution Mechanism Regulation,SRMR)建立单一处置规则及程序。单一处置机制中有关处置工具的规定主要体现在欧盟《银行恢复与处置指令》(Bank Recovery and Resolution Directive,BRRD)中。BRRD于2014年6月颁布 后经修订 。
“自救工具”是BRRD第37条规定的四种主要处置工具之一。BRRD定义的“自救工具”是处置机构(resolution authority)根据BRRD相关规定对被处置机构的债务行使减记和转换的权力的机制。BRRD并规定,以下条件全部满足时处置机构方可采取处置行动:(1)有权机构认为该机构正处于倒闭状态(failing)或有可能倒闭(is likely to fail);(2)考虑到时间和其他情况,除了采取处置行动外,没有可能会有其他私人部门或者监管行动可以在合理时间内防止该机构倒闭(failure);(3)处置行动为保障公共利益所必要。
为满足欧盟银行自救机制下债权人利益让渡的合理要求,BRRD以“不低于破产待遇”为基本准则,设定了诸多保障债权人权益的措施,包括债务区分处置措施、债务参照破产清算处置的顺序与比例以及在自救机制实施前后期的评估与债权人司法救济措施等。上述措施在一定程度上为自救机制提供了关键保障。
欧盟要求其成员国最迟自2016年1月1日起将BRRD关于自救工具的专门章节纳入其国内法。 该专门章节包括第55条“对自救的合同认可”(contractual recognition of bail-in)。
三、BRRD“对自救的合约认可”机制的几个基本点
BRRD第55条规定,成员国应要求特定机构列入一项合同条款,根据该条款,债权人或产生负债的协议或文书的当事人认可该负债(liabilities)可能受到减记和转换的权力的约束,并同意受处置机构行使这些权力影响而发生的本金或未偿金额的任何减少、转换或者取消的约束,前提是该负债必须符合以下所有条件:(1)该负债没有被第44(2)条排除;(2)该负债不是第108条第(a)点所述的存款;(3)该负债以第三国法律为管辖法律;(4)该负债是在一个成员国适用为采用本节(即BRRD第四章第5节(自救工具))而通过的规定的日期之后发出或订立的。
(一)“特定机构”的范围
上述特定机构包括:(1)设立在欧盟的金融机构,当其是信贷机构(credit institution)或者投资公司的子公司或者是下面第(2)点、第(3)点规定的公司的子公司,并且根据欧盟规章Regulation (EU) No 575/2013第6-17条在合并的基础上受母公司监督;(2)在欧盟境内设立的金融控股公司、混合金融控股公司(mixed financial holding companies)和混合金融活动控股公司(mixed-activity holding companies);(3)在成员国的母金融控股公司(parent financial holding companies)、欧盟母金融控股公司(Union parent financial holding companies)、在成员国的母混合金融控股公司、欧盟母混合金融控股公司。
(二)被BRRD第44(2)条排除的负债
根据BRRD第44(2)条,处置机构不得对下列负债行使减记或者转换的权力,无论这些负债是受某一成员国还是第三国的法律管辖:(1)存款(covered deposits);(2)有担保的负债,包括有担保的债券和特定用于套期保值的金融工具形式的负债;(3)持有受破产法保护的客户资产或资金的负债;(4)基于信托关系所产生的负债,其受益人受破产法或者民法保护;(5)原定期限(original maturity)少于七日的对其他金融机构的负债;(6)由支付系统与证券结算系统及其参与方所持有的剩余期限不足七日的负债;(7)员工的薪酬或福利(可变薪酬除外);(8)对与提供关键货物或服务有关的商业或贸易债权人的负债;(9)法律规定应当由税务、社会保障部门承担的负债;(10)对存款保险计划出资的负债。因此,自救机制排除了那些能够在正常破产程序获得优待的债务,通过排除短期债权人、商业参与方、雇员以及公共基金来维系银行的业务职能,保持经营持续性。
(三)合同准据法须为第三国法律(非欧盟法)
根据自救机制约束力的来源,可将自救机制分为契约性自救和强制性自救。契约性自救是指在合同中明确约定,在特定情况下债务工具应当按一定条件自动转换成股份或予以核销。强制性自救则指法律规定在特定条件下相关债务按处置机构的要求强制转换成股份或予以核销。BRRD所构建的自救机制实际上是一种法定强制性的自救。BRRD授予了处置机构相应的权力,若合同的准据法为欧盟法,则处置机构实施该等权力应被解释为有效的行政行为。若合同的准据法是第三国法律(the laws of a third-country, i.e. non-EU law),欧盟处置机构行使前述权力的有效性可能面临来自准据法的挑战。为了消除这一影响行为有效性的障碍,BRRD第55条规定,欧盟成员国应要求相应机构和实体在合同中列入特定条款。
(四)有限的例外
上述在合同中加入特定条款的义务的履行有以下例外:(1)处置机构决定该义务不适用于特定机构或实体;(2)一成员国处置机构确定,负债或者工具可由一成员国的处置机构根据第三国法律或者与该第三国签署的有拘束力的协议予以减记和转换;(3)特定的额外一级工具、二级工具和债务工具,如果这些工具是无担保的负债。
(五)通知义务
若特定机构或实体认为在合同加入特定条款的义务法律上或者其他方面不可行,应当通知处置机构。自处置机构收到通知时起该义务自动中止。若处置机构认为该项义务并非不可行,则应要求加入特定条款,并可要求该机构或实体修正其关于免于适用合同认可自救机制的做法。
(六)条款必备内容
前述要求加入合同的条款应包括以下内容 :
(1) the acknowledgement and acceptance by the counterparty of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU, that the liability may be subject to the exercise of write-down and conversion powers by a resolution authority;
(2) a description of the write-down and conversion powers of each resolution authority in accordance with the national law transposing Section 5 of Chapter IV of Title IV of Directive 2014/59/EU or, where applicable, under Regulation (EU) No 806/2014 of the European Parliament and of the Council, in particular the powers set out in points (e), (f), (g) and (j) of Article 63(1) of Directive 2014/59/EU;
(3) the acknowledgement and acceptance by the counterparty of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU:
(a) that it is bound by the effect of an application of the powers referred to in point (b), including:
(i) any reduction in the principal amount or outstanding amount due, including any accrued but unpaid interest, in respect of the liability of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU under the relevant agreement;
(ii) the conversion of that liability into ordinary shares or other instruments of ownership;
(b) that the terms of the relevant agreement may be varied as necessary to give effect to the exercise by a resolution authority of its write-down and conversion powers and such variations will be binding on the counterparty of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU;
(c) that ordinary shares or other instruments of ownership may be issued to or conferred on the counterparty of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU, as a result of the exercise of the write-down and conversion powers;
(4) the acknowledgement and acceptance by the counterparty of an institution or entity referred to in point (b), (c) or (d) of Article 1(1) of Directive 2014/59/EU, that the contractual term is exhaustive on the matters described therein to the exclusion of any other agreements, arrangements or understandings between the counterparties relating to the subject matter of the relevant agreement.
-----
参考资料:
1、 REGULATION (EU) No 806/2014 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 July 2014 establishing uniform rules and a uniform procedure for the resolution of credit institutions and certain investment firms in the framework of a Single Resolution Mechanism and a Single Resolution Fund and amending Regulation (EU) No 1093/2010.
2、 DIRECTIVE 2014/59/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms and amending Council Directive 82/891/EEC, and Directives 2001/24/EC, 2002/47/EC, 2004/25/EC, 2005/56/EC, 2007/36/EC, 2011/35/EU, 2012/30/EU and 2013/36/EU, and Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 648/2012, of the European Parliament and of the Council.
3、 DIRECTIVE (EU) 2019/879 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 20 May 2019 mending Directive 2014/59/EU as regards the loss-absorbing and recapitalisation capacity of credit institutions and investment firms and Directive 98/26/EC.
4、 COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2016/1075 of 23 March 2016 supplementing Directive 2014/59/EU of the European Parltime and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying the content of recovery plans, resolution plans and group resolution plans, the minimum criteria that the competent authority is to assess as regards recovery plans and group recovery plans, the conditions for group financial support, the requirements for independent valuers, the contractual recognition of write-down and conversion powers, the procedures and contents of notification requirements and of notice of suspension and the operational functioning of the resolution colleges.
5、 Shearman & Sterling LLP,BRRD: Contractual Recognition of Bail-in and Resolution Stays (shearman.com),最近一次访问日期为2022年4月2日。
6、 Ashurst, EU Banking Package CRR II and CRD V within sight | Ashurst,最近一次访问日期为2022年4月8日。
7、 Ashurst, BRRD - contractual recognition of stay powers clauses | Ashurst,最近一次访问日期为2022年4月8日。
8、 Ashurst, 'Contractual Recognition Of Bail-In' As A Term Of Debt Instruments | Ashurst,最近一次访问日期为2022年4月8日。
9、 于品显:《欧盟银行单一处置机制研究》,载于《金融监管研究》2019年第10期。
10、 周仲飞:《金融机构强制性自救债的法律问题》,载于《现代法学》2015年3月(第37卷第2期)。
11、 郑伊玮:《欧盟银行自救的法律机制研究及对我国的启示》,华东政法大学2019年专业学位硕士学位论文。
12、 成戈威:《欧盟银行强制性自救机制评析》,载于《海外投资与出口信贷》2018年第2期。